La recommandation a été acceptée et appliquée.
法同意并且一直在执行该项建议。
accepter de: consentir, daigner,
La recommandation a été acceptée et appliquée.
法同意并且一直在执行该项建议。
Trente-trois pays ont déjà accepté ces contrôles.
三十三个国家经同意实施此类管制。
Cette recommandation a été acceptée et appliquée intégralement.
这项建议经被接受并充分执行。
Cette recommandation a été acceptée et intégralement appliquée.
法同意并充分执行该项建议。
Les cartes du réseau Cirrus sont généralement acceptées.
属于Cirrus网络的取钱卡可广泛使用。
Les deux parties ont publiquement accepté cette décision.
当事双方公开接受了该决定。
Puis-je considérer que l'Assemblée accepte cette suggestion?
我是否可以认为大会同意采纳这项建议?
Encore une fois, l'Union européenne accepte cette décision.
我再次指出,欧洲联盟接受这项决定。
Malheureusement, il lui est impossible de les accepter toutes.
特别报告员还收到了各大洲的土著人民和土著人民组织发出的大量访问邀请,但是他很遗憾不能接受所有的邀请。
Sauf objection, je considérerai que l'Assemblée accepte cette proposition.
如果没有人反对,我就认为,大会同意这个议。
Après de longues discussions, le Ministère a accepté cette proposition.
经过漫长的讨论,部经同意。
Le Suriname a également accepté de présenter son rapport initial.
苏里南也同意交其初次报告。
Ce libellé a été accepté par le Groupe de travail.
工作组接受了本条的行文。
Le programme de travail a été accepté tel que proposé.
委员会同意所出的工作方案。
Les principales cartes de crédit sont généralement acceptées en Espagne.
所有主要信用卡在西班牙都可广泛使用。
Aucune inscription ne sera acceptée par téléphone ou courrier électronique.
用电话或电子邮件出的登记申请一概不接受。
On voit se confondre deux acceptions très différentes de l'«influence».
这就涉及到“势力”的两种截然不同的含义。
Le système a fonctionné et a été accepté par le peuple.
这种制度运转有效,并为人民所接受。
Ce principe généralement accepté aurait dû être reflété dans la Stratégie.
这一被普遍接受的原则本应在战略中得到反映。
Cependant, les mesures doivent être compatibles avec les critères internationalement acceptés.
然而,有关措施必须符合国际承认的标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。