Ha demostrado su clemencia en esta ocasión.
这一次他显得很宽厚。
Ha demostrado su clemencia en esta ocasión.
这一次他显得很宽厚。
Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.
他的行为说明他是一个好干部.
Tenemos la oportunidad de demostrar que el multilateralismo funciona.
我们将有一个机会明,多边主义正在起作用。
Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oprtunidad como ésta.
如果你把这个机会丢了,明你缺乏头脑。
Lo que hizo demuestra que es un hombre muy cínico.
他所做的一切标明他是一个非常厚颜无耻的人。
Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.
尽管存在诸多缺点,但联合国已证明是不可或缺的。
Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.
我们继续看到明显可见的无效率做法和惰性,我们不断地重复这些做法。
La situación queda claramente demostrada en los informes recibidos de los países.
各国提交的报告显然证明了这种情形。
Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.
他调了报告透露的令人震惊的事,即缺乏进展。
Existen varios ejemplos que demuestran que los tribunales especializados no proceden de esta forma.
但是,有几个例子可以明,专门法院没有采取这种方式。
Pero el Iraq también constituye un caso para demostrar el éxito o el fracaso.
但是,伊拉克也是成功与失败的试验场。
Es humano querer demostrar que se ha alcanzado el éxito, y lo comprendo.
人都想要展示取得的成功,对此我可以理解。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
厄立特里亚当局也现出相应程度的透明度。
No obstante, la cuestión fue que España no pudo presentar pruebas que demostraran el daño.
然而,问题的重点是西班牙拿不出明有伤害的证据。
El informe anual demuestra claramente ese progreso.
年度报告明确说明了这种进展。
Demostrará la eficacia del emplazamiento de armas.
它将明武器化是有效的。
Demuestra que existe la voluntad de superar nuestras diferencias.
它明大家有决心克服我们的分歧。
Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.
数字和事明情况恰恰相反。
Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.
但是秘书长的报告明,其不然。
Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.
以色列政府已经明其和平承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。